| Home | Menu | Poems | Poets | Reading | Theme | Biography | Articles | Photo | Dictionary | Chat | Video | Shop | Extra | Jokes | Games | Science | Bio | বাংলা

To See Him Again - Gabriela Mistral



Never, never again?
Not on nights filled with quivering stars,
or during dawn's maiden brightness
or afternoons of sacrifice?

Or at the edge of a pale path
that encircles the farmlands,
or upon the rim of a trembling fountain,
whitened by a shimmering moon?

Or beneath the forest's
luxuriant, raveled tresses
where, calling his name,
I was overtaken by the night?
Not in the grotto that returns
the echo of my cry?

Oh no. To see him again -
it would not matter where -
in heaven's deadwater
or inside the boiling vortex,
under serene moons or in bloodless fright!

To be with him…
every springtime and winter,
united in one anguished knot
around his bloody neck!

Gabriela Mistral

Tiny Feet - Gabriela Mistral



A child's tiny feet,
Blue, blue with cold,
How can they see and not protect you?
Oh, my God!

Tiny wounded feet,
Bruised all over by pebbles,
Abused by snow and soil!

Man, being blind, ignores
that where you step, you leave
A blossom of bright light,
that where you have placed
your bleeding little soles
a redolent tuberose grows.

Since, however, you walk
through the streets so straight,
you are courageous, without fault.

Child's tiny feet,
Two suffering little gems,
How can the people pass, unseeing.

Gabriela Mistral

Those Who Do Not Dance - Gabriela Mistral



A crippled child
Said, “How shall I dance?”
Let your heart dance
We said.

Then the invalid said:
“How shall I sing?”
Let your heart sing
We said

Then spoke the poor dead thistle,
But I, how shall I dance?”
Let your heart fly to the wind
We said.

Then God spoke from above
“How shall I descend from the blue?”
Come dance for us here in the light
We said.

All the valley is dancing
Together under the sun,
And the heart of him who joins us not
Is turned to dust, to dust.

Gabriela Mistral

The Stranger (La Extranjera) - Gabriela Mistral



She speaks in her way of her savage seas
With unknown algae and unknown sands;
She prays to a formless, weightless God,
Aged, as if dying.
In our garden now so strange,
She has planted cactus and alien grass.
The desert zephyr fills her with its breath
And she has loved with a fierce, white passion
She never speaks of, for if she were to tell
It would be like the face of unknown stars.
Among us she may live for eighty years,
Yet always as if newly come,
Speaking a tongue that plants and whines
Only by tiny creatures understood.
And she will die here in our midst
One night of utmost suffering,
With only her fate as a pillow,
And death, silent and strang.

Gabriela Mistral

The Shining Host - Gabriela Mistral



In vain you try
To smother my song:
A million children
In chorus sing it
Beneath the sun!

In vain you try
To break my verse
Of affliction:
The children sing it
Under God!

Gabriela Mistral

The Sad Mother - Gabriela Mistral



Sleep, sleep, my beloved,
without worry, without fear,
although my soul does not sleep,
although I do not rest.

Sleep, sleep, and in the night
may your whispers be softer
than a leaf of grass,
or the silken fleece of lambs.

May my flesh slumber in you,
my worry, my trembling.
In you, may my eyes close
and my heart sleep.

Gabriela Mistral

Pine Forest - Gabriela Mistral



Let us go now into the forest.
Trees will pass by your face,
and I will stop and offer you to them,
but they cannot bend down.
The night watches over its creatures,
except for the pine trees that never change:
the old wounded springs that spring
blessed gum, eternal afternoons.
If they could, the trees would lift you
and carry you from valley to valley,
and you would pass from arm to arm,
a child running
from father to father.

Gabriela Mistral

Pine Forest - Gabriela Mistral



Let us go now into the forest.
Trees will pass by your face,
and I will stop and offer you to them,
but they cannot bend down.
The night watches over its creatures,
except for the pine trees that never change:
the old wounded springs that spring
blessed gum, eternal afternoons.
If they could, the trees would lift you
and carry you from valley to valley,
and you would pass from arm to arm,
a child running
from father to father.

Gabriela Mistral

I am Not Alone - Gabriela Mistral



The night, it is deserted
from the mountains to the sea.
But I, the one who rocks you,
I am not alone!

The sky, it is deserted
for the moon falls to the sea.
But I, the one who holds you,
I am not alone !

The world, it is deserted.
All flesh is sad you see.
But I, the one who hugs you,
I am not alone!

Gabriela Mistral

Dusk - Gabriela Mistral



I feel my heart melting
in the mildness like candles:
my veins are slow oil
and not wine,
and I feel my life fleeing
hushed and gentle like the gazelle.

Gabriela Mistral

Decalogue Of The Artist - Gabriela Mistral



I. You shall love beauty, which is the shadow of God
over the Universe.

II.There is no godless art. Although you love not the
Creator, you shall bear witness to Him creating His likeness.

III.You shall create beauty not to excite the senses
but to give sustenance to the soul.

IV. You shall never use beauty as a pretext for luxury
and vanity but as a spiritual devotion.

V. You shall not seek beauty at carnival or fair
or offer your work there, for beauty is virginal
and is not to be found at carnival or fair.

VI. Beauty shall rise from your heart in song,
and you shall be the first to be purified.

VII.The beauty you create shall be known
as compassion and shall console the hearts of men.

VIII.You shall bring forth your work as a mother
brings forth her child: out of the blood of your heart.

IX. Beauty shall not be an opiate that puts you
to sleep but a strong wine that fires you to action,
for if you fail to be a true man or a true woman,
you will fail to be an artist.

X. Each act of creation shall leave you humble,
for it is never as great as your dream and always
inferior to that most marvelous dream of God
which is Nature.

Gabriela Mistral

Death Sonnet I - Gabriela Mistral



From the icy niche where men placed you
I lower your body to the sunny, poor earth.
They didn't know I too must sleep in it
and dream on the same pillow.

I place you in the sunny ground, with a
mother's sweet care for her napping child,
and the earth will be a soft cradle
when it receives your hurt childlike body.

I scatter bits of earth and rose dust,
and in the moon's airy and blue powder
what is left of you is a prisoner.

I leave singing my lovely revenge.
No hand will reach into the obscure depth
to argue with me over your handful of bones.

Gabriela Mistral

Creed - Gabriela Mistral



I believe in my heart that when
The wounded heart sunk within the depth of God sings
It rises from the pond alive
As if new-born.

I believe in my heart that what I wring from myself
To tinge life’s canvas
With red of pallid hue, thus cloaking it
In luminous garb.

Gabriela Mistral

Anniversary - Gabriela Mistral



And we go on and on,
Neither sleeping nor awake,
Towards the meeting, unaware
That we are already there.
That the silence is perfect,
And that the flesh is gone.
The call still is not heard
Nor does the Caller reveal his face.

But perhaps this might be
Oh, my love, the gift
Of the eternal Face without gestures
And of the kingdom without form!

Gabriela Mistral

Biography of Gabriela Mistral (1889 - 1957 / Vicuna / Chile)



Mistral was born in Vicuña, Chile, but was raised in the small Andean village of Montegrande, where she attended the Primary school taught by her older sister, Emelina Molina. She respected her sister greatly. Her father, Juan Gerónimo Godoy Villanueva, was also a schoolteacher. He abandoned the family before she was three years old, and died, long since estranged from the family, in 1911. Throughout her early years she was never far from poverty. By age fifteen, she was supporting herself and her mother, Petronila Alcayaga, a seamstress, by working as a teacher's aide in the seaside town of Compañia Baja, near La Serena, Chile.

In 1904 Mistral published some early poems, such as Ensoñaciones, Carta Íntima ("Intimate Letter") and Junto al Mar, in the local newspaper El Coquimbo: Diario Radical, and La Voz de Elqui using a range of pseudonyms and variations on her civil name.

Perhaps as early as 1900, while living with her sister and mother in the Valle de Elqui, or as late as 1906, while working as a teacher, Mistral met Romelio Ureta, a railway worker, who killed himself in 1909. The profound effects of death were already in the poet's work; writing about his suicide led the poet to consider death and life more broadly than previous generations of Latin American poets. While Mistral had passionate friendships with various men and women, and these impacted her writings, she was secretive about her emotional life.

An important moment of formal recognition came on December 22, 1914, when Mistral was awarded first prize in a national literary contest Juegos Florales in Santiago, with the work Sonetos de la Muerte (Sonnets of Death). She had been using the pen name Gabriela Mistral since June 1908 for much of her writing. After winning the Juegos Florales she infrequently used her given name of Lucila Godoy for her publications. She formed her pseudonym from the two of her favorite poets, Gabriele D'Annunzio and Frédéric Mistral or, as another story has it, from a composite of the Archangel Gabriel and the Mistral wind of Provence.

Poor health somewhat slowed Mistral's traveling. During the last years of her life she made her home in the town of Roslyn, New York; in early January of 1957 she transferred to Hempstead, New York, where she died from pancreatic cancer on January 10, 1957, aged 67. Her remains were returned to Chile nine days later. The Chilean government declared three days of national mourning, and hundreds of thousands of Chileans came to pay her their respects.