Balloons
Since Christmas they have lived with us,
Guileless and clear,
Oval soul-animals,
Taking up half the space,
Moving and rubbing on the silk
Invisible air drifts,
Giving a shriek and pop
When attacked, then scooting to rest, barely trembling.
Yellow cathead, blue fish--------
Such queer moons we live with
Instead of dead furniture!
Straw mats, white walls
And these traveling
Globes of thin air, red, green,
Delighting
The heart like wishes or free
Peacocks blessing
Old ground with a feather
Beaten in starry metals.
Your small
Brother is making
His balloon squeak like a cat.
Seeming to see
A funny pink world he might eat on the other side of it,
He bites,
Then sits
Back, fat jug
Contemplating a world clear as water.
A red
Shred in his little fist.
5 February 1963
Sylvia Plath
Sylvia Plath
Ariel
Stasis in darkness.
Then the substanceless blue
Pour of tor and distances.
God's lioness,
How one we grow,
Pivot of heels and knees! ---The furrow
Splits and passes, sister to
The brown arc
Of the neck I cannot catch,
Nigger-eye
Berries cast dark
Hooks ---
Black sweet blood mouthfuls,
Shadows.
Something else
Hauls me through air ---
Thighs, hair;
Flakes from my heels.
White
Godiva, I unpeel ---
Dead hands, dead stringencies.
And now I
Foam to wheat, a glitter of seas.
The child's cry
Melts in the wall.
And I
Am the arrow,
The dew that flies,
Suicidal, at one with the drive
Into the red
Eye, the cauldron of morning.
Sylvia Plath
Stasis in darkness.
Then the substanceless blue
Pour of tor and distances.
God's lioness,
How one we grow,
Pivot of heels and knees! ---The furrow
Splits and passes, sister to
The brown arc
Of the neck I cannot catch,
Nigger-eye
Berries cast dark
Hooks ---
Black sweet blood mouthfuls,
Shadows.
Something else
Hauls me through air ---
Thighs, hair;
Flakes from my heels.
White
Godiva, I unpeel ---
Dead hands, dead stringencies.
And now I
Foam to wheat, a glitter of seas.
The child's cry
Melts in the wall.
And I
Am the arrow,
The dew that flies,
Suicidal, at one with the drive
Into the red
Eye, the cauldron of morning.
Sylvia Plath
Sylvia Plath
April 18
the slime of all my yesterdays
rots in the hollow of my skull
and if my stomach would contract
because of some explicable phenomenon
such as pregnancy or constipation
I would not remember you
or that because of sleep
infrequent as a moon of greencheese
that because of food
nourishing as violet leaves
that because of these
and in a few fatal yards of grass
in a few spaces of sky and treetops
a future was lost yesterday
as easily and irretrievably
as a tennis ball at twilight
Sylvia Plath
the slime of all my yesterdays
rots in the hollow of my skull
and if my stomach would contract
because of some explicable phenomenon
such as pregnancy or constipation
I would not remember you
or that because of sleep
infrequent as a moon of greencheese
that because of food
nourishing as violet leaves
that because of these
and in a few fatal yards of grass
in a few spaces of sky and treetops
a future was lost yesterday
as easily and irretrievably
as a tennis ball at twilight
Sylvia Plath
Sylvia Plath
Apprehensions
There is this white wall, above which the sky creates itself-
Infinite, green, utterly untouchable.
Angels swim in it, and the stars, in indifference also.
They are my medium.
The sun dissolves on this wall, bleeding its lights.
A grey wall now, clawed and bloody.
Is there no way out of the mind?
Steps at my back spiral into a well.
There are no trees or birds in this world,
There is only sourness.
This red wall winces continually:
A red fist, opening and closing,
Two grey, papery bags-
This is what i am made of, this, and a terror
Of being wheeled off under crosses and rain of pieties.
On a black wall, unidentifiable birds
Swivel their heads and cry.
There is no talk of immorality amoun these!
Cold blanks approach us:
They move in a hurry.
Sylvia Plath
There is this white wall, above which the sky creates itself-
Infinite, green, utterly untouchable.
Angels swim in it, and the stars, in indifference also.
They are my medium.
The sun dissolves on this wall, bleeding its lights.
A grey wall now, clawed and bloody.
Is there no way out of the mind?
Steps at my back spiral into a well.
There are no trees or birds in this world,
There is only sourness.
This red wall winces continually:
A red fist, opening and closing,
Two grey, papery bags-
This is what i am made of, this, and a terror
Of being wheeled off under crosses and rain of pieties.
On a black wall, unidentifiable birds
Swivel their heads and cry.
There is no talk of immorality amoun these!
Cold blanks approach us:
They move in a hurry.
Sylvia Plath
Sylvia Plath
An Appearance
The smile of iceboxes annihilates me.
Such blue currents in the veins of my loved one!
I hear her great heart purr.
From her lips ampersands and percent signs
Exit like kisses.
It is Monday in her mind: morals
Launder and present themselves.
What am I to make of these contradictions?
I wear white cuffs, I bow.
Is this love then, this red material
Issuing from the steele needle that flies so blindingly?
It will make little dresses and coats,
It will cover a dynasty.
How her body opens and shuts --
A Swiss watch, jeweled in the hinges!
O heart, such disorganization!
The stars are flashing like terrible numerals.
ABC, her eyelids say.
Sylvia Plath
The smile of iceboxes annihilates me.
Such blue currents in the veins of my loved one!
I hear her great heart purr.
From her lips ampersands and percent signs
Exit like kisses.
It is Monday in her mind: morals
Launder and present themselves.
What am I to make of these contradictions?
I wear white cuffs, I bow.
Is this love then, this red material
Issuing from the steele needle that flies so blindingly?
It will make little dresses and coats,
It will cover a dynasty.
How her body opens and shuts --
A Swiss watch, jeweled in the hinges!
O heart, such disorganization!
The stars are flashing like terrible numerals.
ABC, her eyelids say.
Sylvia Plath
Sylvia Plath
Among the Narcissi
Spry, wry, and gray as these March sticks,
Percy bows, in his blue peajacket, among the narcissi.
He is recuperating from something on the lung.
The narcissi, too, are bowing to some big thing :
It rattles their stars on the green hill where Percy
Nurses the hardship of his stitches, and walks and walks.
There is a dignity to this; there is a formality-
The flowers vivid as bandages, and the man mending.
They bow and stand : they suffer such attacks!
And the octogenarian loves the little flocks.
He is quite blue; the terrible wind tries his breathing.
The narcissi look up like children, quickly and whitely.
Sylvia Plath
Spry, wry, and gray as these March sticks,
Percy bows, in his blue peajacket, among the narcissi.
He is recuperating from something on the lung.
The narcissi, too, are bowing to some big thing :
It rattles their stars on the green hill where Percy
Nurses the hardship of his stitches, and walks and walks.
There is a dignity to this; there is a formality-
The flowers vivid as bandages, and the man mending.
They bow and stand : they suffer such attacks!
And the octogenarian loves the little flocks.
He is quite blue; the terrible wind tries his breathing.
The narcissi look up like children, quickly and whitely.
Sylvia Plath
Sylvia Plath
Aftermath
Compelled by calamity's magnet
They loiter and stare as if the house
Burnt-out were theirs, or as if they thought
Some scandal might any minute ooze
From a smoke-choked closet into light;
No deaths, no prodigious injuries
Glut these hunters after an old meat,
Blood-spoor of the austere tragedies.
Mother Medea in a green smock
Moves humbly as any housewife through
Her ruined apartments, taking stock
Of charred shoes, the sodden upholstery:
Cheated of the pyre and the rack,
The crowd sucks her last tear and turns away.
Sylvia Plath
Compelled by calamity's magnet
They loiter and stare as if the house
Burnt-out were theirs, or as if they thought
Some scandal might any minute ooze
From a smoke-choked closet into light;
No deaths, no prodigious injuries
Glut these hunters after an old meat,
Blood-spoor of the austere tragedies.
Mother Medea in a green smock
Moves humbly as any housewife through
Her ruined apartments, taking stock
Of charred shoes, the sodden upholstery:
Cheated of the pyre and the rack,
The crowd sucks her last tear and turns away.
Sylvia Plath
Sylvia Plath
A Life
Touch it: it won't shrink like an eyeball,
This egg-shaped bailiwick, clear as a tear.
Here's yesterday, last year ---
Palm-spear and lily distinct as flora in the vast
Windless threadwork of a tapestry.
Flick the glass with your fingernail:
It will ping like a Chinese chime in the slightest air stir
Though nobody in there looks up or bothers to answer.
The inhabitants are light as cork,
Every one of them permanently busy.
At their feet, the sea waves bow in single file.
Never trespassing in bad temper:
Stalling in midair,
Short-reined, pawing like paradeground horses.
Overhead, the clouds sit tasseled and fancy
As Victorian cushions. This family
Of valentine faces might please a collector:
They ring true, like good china.
Elsewhere the landscape is more frank.
The light falls without letup, blindingly.
A woman is dragging her shadow in a circle
About a bald hospital saucer.
It resembles the moon, or a sheet of blank paper
And appears to have suffered a sort of private blitzkrieg.
She lives quietly
With no attachments, like a foetus in a bottle,
The obsolete house, the sea, flattened to a picture
She has one too many dimensions to enter.
Grief and anger, exorcised,
Leave her alone now.
The future is a grey seagull
Tattling in its cat-voice of departure.
Age and terror, like nurses, attend her,
And a drowned man, complaining of the great cold,
Crawls up out of the sea.
Submitted by Venus
Sylvia Plath
Touch it: it won't shrink like an eyeball,
This egg-shaped bailiwick, clear as a tear.
Here's yesterday, last year ---
Palm-spear and lily distinct as flora in the vast
Windless threadwork of a tapestry.
Flick the glass with your fingernail:
It will ping like a Chinese chime in the slightest air stir
Though nobody in there looks up or bothers to answer.
The inhabitants are light as cork,
Every one of them permanently busy.
At their feet, the sea waves bow in single file.
Never trespassing in bad temper:
Stalling in midair,
Short-reined, pawing like paradeground horses.
Overhead, the clouds sit tasseled and fancy
As Victorian cushions. This family
Of valentine faces might please a collector:
They ring true, like good china.
Elsewhere the landscape is more frank.
The light falls without letup, blindingly.
A woman is dragging her shadow in a circle
About a bald hospital saucer.
It resembles the moon, or a sheet of blank paper
And appears to have suffered a sort of private blitzkrieg.
She lives quietly
With no attachments, like a foetus in a bottle,
The obsolete house, the sea, flattened to a picture
She has one too many dimensions to enter.
Grief and anger, exorcised,
Leave her alone now.
The future is a grey seagull
Tattling in its cat-voice of departure.
Age and terror, like nurses, attend her,
And a drowned man, complaining of the great cold,
Crawls up out of the sea.
Submitted by Venus
Sylvia Plath
Sylvia Plath
A Lesson In Vengeance
In the dour ages
Of drafty cells and draftier castles,
Of dragons breathing without the frame of fables,
Saint and king unfisted obstruction's knuckles
By no miracle or majestic means,
But by such abuses
As smack of spite and the overscrupulous
Twisting of thumbscrews: one soul tied in sinews,
One white horse drowned, and all the unconquered pinnacles
Of God's city and Babylon's
Must wait, while here Suso's
Hand hones his tack and needles,
Scouraging to sores his own red sluices
For the relish of heaven, relentless, dousing with prickles
Of horsehair and lice his horny loins;
While there irate Cyrus
Squanders a summer and the brawn of his heroes
To rebuke the horse-swallowing River Gyndes:
He split it into three hundred and sixty trickles
A girl could wade without wetting her shins.
Still, latter-day sages,
Smiling at this behavior, subjugating their enemies
Neatly, nicely, by disbelief or bridges,
Never grip, as the grandsires did, that devil who chuckles
From grain of the marrow and the river-bed grains.
Submitted by Venus
Sylvia Plath
In the dour ages
Of drafty cells and draftier castles,
Of dragons breathing without the frame of fables,
Saint and king unfisted obstruction's knuckles
By no miracle or majestic means,
But by such abuses
As smack of spite and the overscrupulous
Twisting of thumbscrews: one soul tied in sinews,
One white horse drowned, and all the unconquered pinnacles
Of God's city and Babylon's
Must wait, while here Suso's
Hand hones his tack and needles,
Scouraging to sores his own red sluices
For the relish of heaven, relentless, dousing with prickles
Of horsehair and lice his horny loins;
While there irate Cyrus
Squanders a summer and the brawn of his heroes
To rebuke the horse-swallowing River Gyndes:
He split it into three hundred and sixty trickles
A girl could wade without wetting her shins.
Still, latter-day sages,
Smiling at this behavior, subjugating their enemies
Neatly, nicely, by disbelief or bridges,
Never grip, as the grandsires did, that devil who chuckles
From grain of the marrow and the river-bed grains.
Submitted by Venus
Sylvia Plath
Sylvia Plath
A Birthday Present
What is this, behind this veil, is it ugly, is it beautiful?
It is shimmering, has it breasts, has it edges?
I am sure it is unique, I am sure it is what I want.
When I am quiet at my cooking I feel it looking, I feel it thinking
'Is this the one I am too appear for,
Is this the elect one, the one with black eye-pits and a scar?
Measuring the flour, cutting off the surplus,
Adhering to rules, to rules, to rules.
Is this the one for the annunciation?
My god, what a laugh!'
But it shimmers, it does not stop, and I think it wants me.
I would not mind if it were bones, or a pearl button.
I do not want much of a present, anyway, this year.
After all I am alive only by accident.
I would have killed myself gladly that time any possible way.
Now there are these veils, shimmering like curtains,
The diaphanous satins of a January window
White as babies' bedding and glittering with dead breath. O ivory!
It must be a tusk there, a ghost column.
Can you not see I do not mind what it is.
Can you not give it to me?
Do not be ashamed--I do not mind if it is small.
Do not be mean, I am ready for enormity.
Let us sit down to it, one on either side, admiring the gleam,
The glaze, the mirrory variety of it.
Let us eat our last supper at it, like a hospital plate.
I know why you will not give it to me,
You are terrified
The world will go up in a shriek, and your head with it,
Bossed, brazen, an antique shield,
A marvel to your great-grandchildren.
Do not be afraid, it is not so.
I will only take it and go aside quietly.
You will not even hear me opening it, no paper crackle,
No falling ribbons, no scream at the end.
I do not think you credit me with this discretion.
If you only knew how the veils were killing my days.
To you they are only transparencies, clear air.
But my god, the clouds are like cotton.
Armies of them. They are carbon monoxide.
Sweetly, sweetly I breathe in,
Filling my veins with invisibles, with the million
Probable motes that tick the years off my life.
You are silver-suited for the occasion. O adding machine-----
Is it impossible for you to let something go and have it go whole?
Must you stamp each piece purple,
Must you kill what you can?
There is one thing I want today, and only you can give it to me.
It stands at my window, big as the sky.
It breathes from my sheets, the cold dead center
Where split lives congeal and stiffen to history.
Let it not come by the mail, finger by finger.
Let it not come by word of mouth, I should be sixty
By the time the whole of it was delivered, and to numb to use it.
Only let down the veil, the veil, the veil.
If it were death
I would admire the deep gravity of it, its timeless eyes.
I would know you were serious.
There would be a nobility then, there would be a birthday.
And the knife not carve, but enter
Pure and clean as the cry of a baby,
And the universe slide from my side.
Sylvia Plath
What is this, behind this veil, is it ugly, is it beautiful?
It is shimmering, has it breasts, has it edges?
I am sure it is unique, I am sure it is what I want.
When I am quiet at my cooking I feel it looking, I feel it thinking
'Is this the one I am too appear for,
Is this the elect one, the one with black eye-pits and a scar?
Measuring the flour, cutting off the surplus,
Adhering to rules, to rules, to rules.
Is this the one for the annunciation?
My god, what a laugh!'
But it shimmers, it does not stop, and I think it wants me.
I would not mind if it were bones, or a pearl button.
I do not want much of a present, anyway, this year.
After all I am alive only by accident.
I would have killed myself gladly that time any possible way.
Now there are these veils, shimmering like curtains,
The diaphanous satins of a January window
White as babies' bedding and glittering with dead breath. O ivory!
It must be a tusk there, a ghost column.
Can you not see I do not mind what it is.
Can you not give it to me?
Do not be ashamed--I do not mind if it is small.
Do not be mean, I am ready for enormity.
Let us sit down to it, one on either side, admiring the gleam,
The glaze, the mirrory variety of it.
Let us eat our last supper at it, like a hospital plate.
I know why you will not give it to me,
You are terrified
The world will go up in a shriek, and your head with it,
Bossed, brazen, an antique shield,
A marvel to your great-grandchildren.
Do not be afraid, it is not so.
I will only take it and go aside quietly.
You will not even hear me opening it, no paper crackle,
No falling ribbons, no scream at the end.
I do not think you credit me with this discretion.
If you only knew how the veils were killing my days.
To you they are only transparencies, clear air.
But my god, the clouds are like cotton.
Armies of them. They are carbon monoxide.
Sweetly, sweetly I breathe in,
Filling my veins with invisibles, with the million
Probable motes that tick the years off my life.
You are silver-suited for the occasion. O adding machine-----
Is it impossible for you to let something go and have it go whole?
Must you stamp each piece purple,
Must you kill what you can?
There is one thing I want today, and only you can give it to me.
It stands at my window, big as the sky.
It breathes from my sheets, the cold dead center
Where split lives congeal and stiffen to history.
Let it not come by the mail, finger by finger.
Let it not come by word of mouth, I should be sixty
By the time the whole of it was delivered, and to numb to use it.
Only let down the veil, the veil, the veil.
If it were death
I would admire the deep gravity of it, its timeless eyes.
I would know you were serious.
There would be a nobility then, there would be a birthday.
And the knife not carve, but enter
Pure and clean as the cry of a baby,
And the universe slide from my side.
Sylvia Plath
Biography of Sylvia Plath
Born in 1932 to middle class parents in Jamaica Plain, Massachusetts, Sylvia Plath published her first poem at the age of eight. A sensitive person who tended to be a bit of a perfectionist she was what many would consider a model daughter and student - popular, a straight A student, always winning the best prizes. She won a scholarship to Smith College in 1950 and even then she had an enviable list of publications. While at Smith she wrote over four hundred poems.
However, beneath the surface of her seeming perfection were some grave discontinuities, some which probably were caused by the death of her father, an entomologist, when she was eight. During the summer after her junior year in college, Sylvia made her first (and almost successful) attempt at suicide by overdosing on sleeping pills. The experience is described in her autobiographical novel, The Bell Jar , published in 1963. After a period of recovery, which involved electroshock and psychotherapy she once again pursued academic and literary success, graduating from Smith summa cum laude in 1955 and winning a Fulbright scholarship to study in Cambridge, England.
In 1956 she married Ted Hughes, an English poet, and in 1960, at the age of twenty-eight she published her first book, The Colossus in England. The poems found in the book clearly showed the dedication with which she pursued her apprenticeship, yet they only gave a taste of what was to come in the poems she began writing in early 1961. She and Hughes settled for a brief time in an English country village in Devon, England. However, less than two years after the birth of their first child the marriage disintegrated.
In the winter if 1962-63, one of the coldest in centuries, Sylvia lived in a small flat in London, with her two children, ill with the flu and nearly broke. The difficulties in her life seened to reinforce her need to write and she often worked between four and eight a.m., before the children awoke. She would sometimes finish a poem a day. In her last works it seems as though some deeper and more powerful self had grabbed control of her. In those poems death is given a cruel, physical allure and psychic pain becomes almost tactile.
On February 11, 1963, Sylvia Plath succeeded in killing herself with cooking gas at the age of thirty. Two years after her death, Ariel , a collection of some her last poems was published, that was followed by Crossing the Water and Winter Trees in 1971 and in 1981 The Collected Poems was published, edited by none other than Ted Hughes.
Autumn Day [Rainer Maria Rilke]
Autumn Day
Lord: it is time. The summer was immense.
Lay your shadow on the sundials
and let loose the wind in the fields.
Bid the last fruits to be full;
give them another two more southerly days,
press them to ripeness, and chase
the last sweetness into the heavy wine.
Whoever has no house now will not build one
anymore.
Whoever is alone now will remain so for a long
time,
will stay up, read, write long letters,
and wander the avenues, up and down,
restlessly, while the leaves are blowing.
Autumn [Rainer Maria Rilke]
Autumn
The leaves are falling, falling as if from far up,
as if orchards were dying high in space.
Each leaf falls as if it were motioning "no."
And tonight the heavy earth is falling
away from all other stars in the loneliness.
We're all falling. This hand here is falling.
And look at the other one. It's in them all.
And yet there is Someone, whose hands
infinitely calm, holding up all this falling.
Along the Sun-Drenched Roadside [Rainer Maria Rilke]
Along the Sun-Drenched Roadside
Along the sun-drenched roadside, from the great
hollow half-treetrunk, which for generations
has been a trough, renewing in itself
an inch or two of rain, I satisfy
my thirst: taking the water's pristine coolness
into my whole body through my wrists.
Drinking would be too powerful, too clear;
but this unhurried gesture of restraint
fills my whole consciousness with shining water.
Thus, if you came, I could be satisfied
to let my hand rest lightly, for a moment,
lightly, upon your shoulder or your breast.
Again And Again, However We Know The Landscape Of Love [Rainer Maria Rilke]
Again And Again, However We Know The Landscape Of Love
Again and again, however we know the landscape of love
and the little churchyard there, with its sorrowing names,
and the frighteningly silent abyss into which the others
fall: again and again the two of us walk out together
under the ancient trees, lie down again and again
among the flowers, face to face with the sky.
Translated by Stephen Mitchell
Again and Again [Rainer Maria Rilke]
Again and Again
Again and again, however we know the landscape of love
and the little churchyard there, with its sorrowing names,
and the frighteningly silent abyss into which the others
fall: again and again the two of us walk out together
under the ancient trees, lie down again and again
among the flowers, face to face with the sky.
Adam [Rainer Maria Rilke]
Adam
Marveling he stands on the cathedral's
steep ascent, close to the rose window,
as though frightened at the apotheosis
which grew and all at once
set him down over these and these.
And straight he stands and glad of his endurance,
simply determined; as the husbandman
who began and who knew not how
from the garden of Eden finished-full
to find a way out into
the new earth. God was hard to persuade;
and threatened him, instead of acceding,
ever and again, that he would die.
Yet man persisted: she will bring forth.
Abishag [Rainer Maria Rilke]
Abishag
I
She lay, and serving-men her lithe arms took,
And bound them round the withering old man,
And on him through the long sweet hours she lay,
And little fearful of his many years.
And many times she turned amidst his beard
Her face, as often as the night-owl screeched,
And all that was the night around them reached
Its feelers manifold of longing fears.
As they had been the sisters of the child
The stars trembled, and fragrance searched the room,
The curtain stirring sounded with a sign
Which drew her gentle glances after it.
But she clung close upon the dim old man,
And, by the night of nights not over-taken,
Upon the cooling of the King she lay
Maidenly, and lightly as a soul.
II
The King sate thinking out the empty day
Of deeds accomplished and untasted joys,
And of his favorite bitch that he had bredC
But with the evening Abishag was arched
Above him. His disheveled life lay bare,
Abandoned as diffamed coasts, beneath
The quiet constellation of her breasts.
But many times, as one in women skilled,
he through his eyebrows recognized the mouth
Unmoved, unkissed; and saw: the comet green
Of her desired reached not to where he lay.
He shivered. And he listened like a hound,
And sought himself in his remaining blood.
A Walk [Rainer Maria Rilke]
A Walk
My eyes already touch the sunny hill.
going far ahead of the road I have begun.
So we are grasped by what we cannot grasp;
it has inner light, even from a distance-
and charges us, even if we do not reach it,
into something else, which, hardly sensing it,
we already are; a gesture waves us on
answering our own wave...
but what we feel is the wind in our faces.
Translated by Robert Bly
My eyes already touch the sunny hill.
going far ahead of the road I have begun.
So we are grasped by what we cannot grasp;
it has inner light, even from a distance-
and charges us, even if we do not reach it,
into something else, which, hardly sensing it,
we already are; a gesture waves us on
answering our own wave...
but what we feel is the wind in our faces.
Translated by Robert Bly
Biography of Rainer Maria Rilke
Writer and poet, Rilke was considered one of the greatest lyric poets of modern Germany. He created the "object poem" as an attempt to describe with utmost clarity physical objects, the "silence of their concentrated reality." He became famous with such works as Duineser Elegien and Die Sonette an Orpheus . They both appeared in 1923. After these books, Rilke had published his major works, believing that he had done his best as a writer.
Rainer Maria Rilke was born in Prague as the son of Josef Rilke, a railway official and the former Sophie Entz. A crucial fact in Rilke's life was that his mother called him Sophia. She forced him to wear girl's clothes until he was aged five - thus compensating for the earlier loss of a baby daughter. Rilke's parents separated when he was nine. His militarily inclined Father sent him at ten yesrs old to the military academies of St. Pölten and Mahrisch-Weisskirchenn. At the military academy Rilke did not enjoy his stay, and was sent to a business school in Linz. He also worked in his uncle's law firm. Rilke continued his studies at the universities of Prague, Munich, and Berlin.
As a poet Rilke made his debut at the age of nineteen with Leben und Lieder (1894), written in the conventional style of Heinrich Heine. In Munich he met the Russian intellectual Lou Andreas-Salome, an older woman, who influenced him deeply. In Florence, where he spent some months in 1898, Rilke wrote: "... I felt at first so confused that I could scarcely separate my impressions, and thought I was drowning in the breaking waves of some foreign splendor."
With Lou Andreas-Salome and her husband Rilke travelled in Russia in 1899, visiting among others Leo Tolstoy . Rilke was deeply impressed by what he learned of Russian mysticism. During this period he started to write The Book of Hours: The Book of Monastic Life , which appeared in 1905. He spent some time in Italy, Sweden, and Denmark, and joined an artists' colony at Worpswede in 1903. In his letters to a young would-be poet, which he wrote from 1903 to 1908, Rilke explained, that "nobody can counsel and help you, nobody. There is only one single way. Go into yourself. Search for the reason that bids you to write; find out whether you would have to die if it were denied you to write." (in Letters to a Young Poet, 1929 )
In 1901 Rilke married the young sculptress, Klara Westhoff, one of Auguste Rodin's pupils. They had a daughter, Ruth, but marriage lasted only one year. During this period Rilke composed in rhymed, metered verse, the second part of The Book of Hours . The work expressed his spiritual yearning. After Rilke had separated from Klara, he settled in Paris to write a book about Rodin and to work for his secretary (1905-06).
In the Spring of 1906 the overworked poet left Rodin abruptly. Rilke revised Das Buch der Bilder and published it in an enlarged edition. He also wrote The Tale of the Love and Death of Cornet Christopher Rilke , which became a great popular success. During his Paris years Rilke developed a new style of lyrical poetry. After Neue Gedighte (1907-08, New Poems) he wrote a notebook named Die Aufzechnungen des Malte Laurdis Brigge (1910), his most important prose work. It took the form of a series of semiautobiographical spiritual confessions but written by a Danish expatriate in Paris.
Rilke kept silent as a poet for twelve years before writing Duino Elegies and Sonnets to Orpheus , which are concerned with "the identity of terror and bliss" and "the oneness of life and death". Duino Elegies was born in two bursts of inspiration separated by ten years. According to a story, Rilke heard in the wind the first lines of his elegies when he was walking on the rocks above the sea - "Who, if I cried out, would hear me among the angels' hierarchies?"
Rilke visited his friend Princess Marie von Thurnun Taxis in 1910 at Duino, her remote castle on the coast of the Adriatic, and returned again next year. There he started to compose the poems, but the work did proceed easily. After serving in the army, Rilke was afraid that he would never be able to finish it but finally in 1922 he completed Duineser Elegien (Duino Elegies) in a chateau in Muzot, Switzerland. He also wrote an addition, the Sonnets to Orpheus , which was a memorial for the young daughter of a friend. In the philosophical poems Rilke meditated on time and eternity, life and death, art versus ordinary things. The tone was melancholic. Rilke believed in the coexistence of the material and spiritual realms, but human beings were for him only spectators of life, grasping its beauties momentarily only to lose them again. With the power of creativity an artist can try to build a bridge between two worlds, although the task is almost too great for a man. The work influenced deeply such poets as Sidney Keyes, Stephen Spender, Robert Bly, W.S. Merwin, John Ashbery, and W.H. Auden, who had Rilkean angels appear in the collection In Times of War (1939).
In 1913 Rilke returned to Paris, but he was forced to return to Germany because of the First World War. Duino Castle was bombarded to ruins and Rilke's personal property was confiscated in France. He served in the Austrian army and found another patron, Werner Reinhart, who owned the Castle Muzot at Valais. After 1919 he lived in Switzerland, occupied by his work and roses in his little garden. For time to time he went to Paris for a few months or to Italy. Rilke's companion during his last years was the artist Baladine (Elisabeth Dorothea Spiro), whose son, Balthus (Balthasar Klossowski), become also an artist. Rilke wrote a foreword to a book illustrated by Balthus's drawings of cats. Rilke died on December 29, in 1926.
Rainer Maria Rilke was born in Prague as the son of Josef Rilke, a railway official and the former Sophie Entz. A crucial fact in Rilke's life was that his mother called him Sophia. She forced him to wear girl's clothes until he was aged five - thus compensating for the earlier loss of a baby daughter. Rilke's parents separated when he was nine. His militarily inclined Father sent him at ten yesrs old to the military academies of St. Pölten and Mahrisch-Weisskirchenn. At the military academy Rilke did not enjoy his stay, and was sent to a business school in Linz. He also worked in his uncle's law firm. Rilke continued his studies at the universities of Prague, Munich, and Berlin.
As a poet Rilke made his debut at the age of nineteen with Leben und Lieder (1894), written in the conventional style of Heinrich Heine. In Munich he met the Russian intellectual Lou Andreas-Salome, an older woman, who influenced him deeply. In Florence, where he spent some months in 1898, Rilke wrote: "... I felt at first so confused that I could scarcely separate my impressions, and thought I was drowning in the breaking waves of some foreign splendor."
With Lou Andreas-Salome and her husband Rilke travelled in Russia in 1899, visiting among others Leo Tolstoy . Rilke was deeply impressed by what he learned of Russian mysticism. During this period he started to write The Book of Hours: The Book of Monastic Life , which appeared in 1905. He spent some time in Italy, Sweden, and Denmark, and joined an artists' colony at Worpswede in 1903. In his letters to a young would-be poet, which he wrote from 1903 to 1908, Rilke explained, that "nobody can counsel and help you, nobody. There is only one single way. Go into yourself. Search for the reason that bids you to write; find out whether you would have to die if it were denied you to write." (in Letters to a Young Poet, 1929 )
In 1901 Rilke married the young sculptress, Klara Westhoff, one of Auguste Rodin's pupils. They had a daughter, Ruth, but marriage lasted only one year. During this period Rilke composed in rhymed, metered verse, the second part of The Book of Hours . The work expressed his spiritual yearning. After Rilke had separated from Klara, he settled in Paris to write a book about Rodin and to work for his secretary (1905-06).
In the Spring of 1906 the overworked poet left Rodin abruptly. Rilke revised Das Buch der Bilder and published it in an enlarged edition. He also wrote The Tale of the Love and Death of Cornet Christopher Rilke , which became a great popular success. During his Paris years Rilke developed a new style of lyrical poetry. After Neue Gedighte (1907-08, New Poems) he wrote a notebook named Die Aufzechnungen des Malte Laurdis Brigge (1910), his most important prose work. It took the form of a series of semiautobiographical spiritual confessions but written by a Danish expatriate in Paris.
Rilke kept silent as a poet for twelve years before writing Duino Elegies and Sonnets to Orpheus , which are concerned with "the identity of terror and bliss" and "the oneness of life and death". Duino Elegies was born in two bursts of inspiration separated by ten years. According to a story, Rilke heard in the wind the first lines of his elegies when he was walking on the rocks above the sea - "Who, if I cried out, would hear me among the angels' hierarchies?"
Rilke visited his friend Princess Marie von Thurnun Taxis in 1910 at Duino, her remote castle on the coast of the Adriatic, and returned again next year. There he started to compose the poems, but the work did proceed easily. After serving in the army, Rilke was afraid that he would never be able to finish it but finally in 1922 he completed Duineser Elegien (Duino Elegies) in a chateau in Muzot, Switzerland. He also wrote an addition, the Sonnets to Orpheus , which was a memorial for the young daughter of a friend. In the philosophical poems Rilke meditated on time and eternity, life and death, art versus ordinary things. The tone was melancholic. Rilke believed in the coexistence of the material and spiritual realms, but human beings were for him only spectators of life, grasping its beauties momentarily only to lose them again. With the power of creativity an artist can try to build a bridge between two worlds, although the task is almost too great for a man. The work influenced deeply such poets as Sidney Keyes, Stephen Spender, Robert Bly, W.S. Merwin, John Ashbery, and W.H. Auden, who had Rilkean angels appear in the collection In Times of War (1939).
In 1913 Rilke returned to Paris, but he was forced to return to Germany because of the First World War. Duino Castle was bombarded to ruins and Rilke's personal property was confiscated in France. He served in the Austrian army and found another patron, Werner Reinhart, who owned the Castle Muzot at Valais. After 1919 he lived in Switzerland, occupied by his work and roses in his little garden. For time to time he went to Paris for a few months or to Italy. Rilke's companion during his last years was the artist Baladine (Elisabeth Dorothea Spiro), whose son, Balthus (Balthasar Klossowski), become also an artist. Rilke wrote a foreword to a book illustrated by Balthus's drawings of cats. Rilke died on December 29, in 1926.
Ogden Nash
First Child ... Second Child
FIRST
Be it a girl, or one of the boys,
It is scarlet all over its avoirdupois,
It is red, it is boiled; could the obstetrician
Have possibly been a lobstertrician?
His degrees and credentials were hunky-dory,
But how's for an infantile inventory?
Here's the prodigy, here's the miracle!
Whether its head is oval or spherical,
You rejoice to find it has only one,
Having dreaded a two-headed daughter or son;
Here's the phenomenon all complete,
It's got two hands, it's got two feet,
Only natural, but pleasing, because
For months you have dreamed of flippers or claws.
Furthermore, it is fully equipped:
Fingers and toes with nails are tipped;
It's even got eyes, and a mouth clear cut;
When the mouth comes open the eyes go shut,
When the eyes go shut, the breath is loosed
And the presence of lungs can be deduced.
Let the rockets flash and the cannon thunder,
This child is a marvel, a matchless wonder.
A staggering child, a child astounding,
Dazzling, diaperless, dumbfounding,
Stupendous, miraculous, unsurpassed,
A child to stagger and flabbergast,
Bright as a button, sharp as a thorn,
And the only perfect one ever born.
SECOND
Arrived this evening at half-past nine.
Everybody is doing fine.
Is it a boy, or quite the reverse?
You can call in the morning and ask the nurse.
Ogden Nash
FIRST
Be it a girl, or one of the boys,
It is scarlet all over its avoirdupois,
It is red, it is boiled; could the obstetrician
Have possibly been a lobstertrician?
His degrees and credentials were hunky-dory,
But how's for an infantile inventory?
Here's the prodigy, here's the miracle!
Whether its head is oval or spherical,
You rejoice to find it has only one,
Having dreaded a two-headed daughter or son;
Here's the phenomenon all complete,
It's got two hands, it's got two feet,
Only natural, but pleasing, because
For months you have dreamed of flippers or claws.
Furthermore, it is fully equipped:
Fingers and toes with nails are tipped;
It's even got eyes, and a mouth clear cut;
When the mouth comes open the eyes go shut,
When the eyes go shut, the breath is loosed
And the presence of lungs can be deduced.
Let the rockets flash and the cannon thunder,
This child is a marvel, a matchless wonder.
A staggering child, a child astounding,
Dazzling, diaperless, dumbfounding,
Stupendous, miraculous, unsurpassed,
A child to stagger and flabbergast,
Bright as a button, sharp as a thorn,
And the only perfect one ever born.
SECOND
Arrived this evening at half-past nine.
Everybody is doing fine.
Is it a boy, or quite the reverse?
You can call in the morning and ask the nurse.
Ogden Nash
Ogden Nash
Ogden Nash
Everybody Tells Me Everything
I find it very difficult to enthuse
Over the current news.
Just when you think that at least the outlook is so black that it can grow no blacker, it worsens,
And that is why I do not like the news, because there has never been an era when so many things were going so right for so many of the wrong persons.
Ogden Nash
I find it very difficult to enthuse
Over the current news.
Just when you think that at least the outlook is so black that it can grow no blacker, it worsens,
And that is why I do not like the news, because there has never been an era when so many things were going so right for so many of the wrong persons.
Ogden Nash
Ogden Nash
Ogden Nash
Common Cold
Go hang yourself, you old M.D.!
You shall not sneer at me.
Pick up your hat and stethoscope,
Go wash your mouth with laundry soap;
I contemplate a joy exquisite
I'm not paying you for your visit.
I did not call you to be told
My malady is a common cold.
By pounding brow and swollen lip;
By fever's hot and scaly grip;
By those two red redundant eyes
That weep like woeful April skies;
By racking snuffle, snort, and sniff;
By handkerchief after handkerchief;
This cold you wave away as naught
Is the damnedest cold man ever caught!
Give ear, you scientific fossil!
Here is the genuine Cold Colossal;
The Cold of which researchers dream,
The Perfect Cold, the Cold Supreme.
This honored system humbly holds
The Super-cold to end all colds;
The Cold Crusading for Democracy;
The Führer of the Streptococcracy.
Bacilli swarm within my portals
Such as were ne'er conceived by mortals,
But bred by scientists wise and hoary
In some Olympic laboratory;
Bacteria as large as mice,
With feet of fire and heads of ice
Who never interrupt for slumber
Their stamping elephantine rumba.
A common cold, gadzooks, forsooth!
Ah, yes. And Lincoln was jostled by Booth;
Don Juan was a budding gallant,
And Shakespeare's plays show signs of talent;
The Arctic winter is fairly coolish,
And your diagnosis is fairly foolish.
Oh what a derision history holds
For the man who belittled the Cold of Colds!
Ogden Nash
Go hang yourself, you old M.D.!
You shall not sneer at me.
Pick up your hat and stethoscope,
Go wash your mouth with laundry soap;
I contemplate a joy exquisite
I'm not paying you for your visit.
I did not call you to be told
My malady is a common cold.
By pounding brow and swollen lip;
By fever's hot and scaly grip;
By those two red redundant eyes
That weep like woeful April skies;
By racking snuffle, snort, and sniff;
By handkerchief after handkerchief;
This cold you wave away as naught
Is the damnedest cold man ever caught!
Give ear, you scientific fossil!
Here is the genuine Cold Colossal;
The Cold of which researchers dream,
The Perfect Cold, the Cold Supreme.
This honored system humbly holds
The Super-cold to end all colds;
The Cold Crusading for Democracy;
The Führer of the Streptococcracy.
Bacilli swarm within my portals
Such as were ne'er conceived by mortals,
But bred by scientists wise and hoary
In some Olympic laboratory;
Bacteria as large as mice,
With feet of fire and heads of ice
Who never interrupt for slumber
Their stamping elephantine rumba.
A common cold, gadzooks, forsooth!
Ah, yes. And Lincoln was jostled by Booth;
Don Juan was a budding gallant,
And Shakespeare's plays show signs of talent;
The Arctic winter is fairly coolish,
And your diagnosis is fairly foolish.
Oh what a derision history holds
For the man who belittled the Cold of Colds!
Ogden Nash
Ogden Nash
Come On In, The Senility Is Fine
People live forever in Jacksonville and St. Petersburg and Tampa,
But you don't have to live forever to become a grampa.
The entrance requirements for grampahood are comparatively mild,
You only have to live until your child has a child.
From that point on you start looking both ways over your shoulder,
Because sometimes you feel thirty years younger and sometimes
thirty years older.
Now you begin to realize who it was that reached the height of
imbecility,
It was whoever said that grandparents have all the fun and none of
the responsibility.
This is the most enticing spiderwebs of a tarradiddle ever spun,
Because everybody would love to have a baby around who was no
responsibility and lots of fun,
But I can think of no one but a mooncalf or a gaby
Who would trust their own child to raise a baby.
So you have to personally superintend your grandchild from diapers
to pants and from bottle to spoon,
Because you know that your own child hasn't sense enough to come
in out of a typhoon.
You don't have to live forever to become a grampa, but if you do
want to live forever,
Don't try to be clever;
If you wish to reach the end of the trail with an uncut throat,
Don't go around saying Quote I don't mind being a grampa but I
hate being married to a gramma Unquote.
Ogden Nash
People live forever in Jacksonville and St. Petersburg and Tampa,
But you don't have to live forever to become a grampa.
The entrance requirements for grampahood are comparatively mild,
You only have to live until your child has a child.
From that point on you start looking both ways over your shoulder,
Because sometimes you feel thirty years younger and sometimes
thirty years older.
Now you begin to realize who it was that reached the height of
imbecility,
It was whoever said that grandparents have all the fun and none of
the responsibility.
This is the most enticing spiderwebs of a tarradiddle ever spun,
Because everybody would love to have a baby around who was no
responsibility and lots of fun,
But I can think of no one but a mooncalf or a gaby
Who would trust their own child to raise a baby.
So you have to personally superintend your grandchild from diapers
to pants and from bottle to spoon,
Because you know that your own child hasn't sense enough to come
in out of a typhoon.
You don't have to live forever to become a grampa, but if you do
want to live forever,
Don't try to be clever;
If you wish to reach the end of the trail with an uncut throat,
Don't go around saying Quote I don't mind being a grampa but I
hate being married to a gramma Unquote.
Ogden Nash
Ogden Nash
Columbus
Once upon a time there was an Italian,
And some people thought he was a rapscallion,
But he wasn't offended,
Because other people thought he was splendid,
And he said the world was round,
And everybody made an uncomplimentary sound,
But he went and tried to borrow some money from Ferdinand
But Ferdinand said America was a bird in the bush and he'd rather have a berdinand,
But Columbus' brain was fertile, it wasn't arid,
And he remembered that Ferdinand was married,
And he thought, there is no wife like a misunderstood one,
Because if her husband thinks something is a terrible idea she is bound to think it a good one,
So he perfumed his handkerchief with bay rum and citronella,
And he went to see Isabella,
And he looked wonderful but he had never felt sillier,
And she said, I can't place the face but the aroma is familiar,
And Columbus didn't say a word,
All he said was, I am Columbus, the fifteenth-century Admiral Byrd,
And, just as he thought, her disposition was very malleable,
And she said, Here are my jewels, and she wasn't penurious like Cornelia the mother of the Gracchi, she wasn't referring to her children, no, she was referring to her jewels, which were very very valuable,
So Columbus said, Somebody show me the sunset and somebody did and he set sail for it,
And he discovered America and they put him in jail for it,
And the fetters gave him welts,
And they named America after somebody else,
So the sad fate of Columbus ought to be pointed out to every child and every voter,
Because it has a very important moral, which is, Don't be a discoverer, be a promoter.
Ogden Nash
Once upon a time there was an Italian,
And some people thought he was a rapscallion,
But he wasn't offended,
Because other people thought he was splendid,
And he said the world was round,
And everybody made an uncomplimentary sound,
But he went and tried to borrow some money from Ferdinand
But Ferdinand said America was a bird in the bush and he'd rather have a berdinand,
But Columbus' brain was fertile, it wasn't arid,
And he remembered that Ferdinand was married,
And he thought, there is no wife like a misunderstood one,
Because if her husband thinks something is a terrible idea she is bound to think it a good one,
So he perfumed his handkerchief with bay rum and citronella,
And he went to see Isabella,
And he looked wonderful but he had never felt sillier,
And she said, I can't place the face but the aroma is familiar,
And Columbus didn't say a word,
All he said was, I am Columbus, the fifteenth-century Admiral Byrd,
And, just as he thought, her disposition was very malleable,
And she said, Here are my jewels, and she wasn't penurious like Cornelia the mother of the Gracchi, she wasn't referring to her children, no, she was referring to her jewels, which were very very valuable,
So Columbus said, Somebody show me the sunset and somebody did and he set sail for it,
And he discovered America and they put him in jail for it,
And the fetters gave him welts,
And they named America after somebody else,
So the sad fate of Columbus ought to be pointed out to every child and every voter,
Because it has a very important moral, which is, Don't be a discoverer, be a promoter.
Ogden Nash
Ogden Nash
Children's Party
May I join you in the doghouse, Rover?
I wish to retire till the party's over.
Since three o'clock I've done my best
To entertain each tiny guest. My conscience now I've left behind me,
And if they want me, let them find me.
I blew their bubbles, I sailed their boats,
I kept them from each other's throats. I told them tales of magic lands,
I took them out to wash their hands.
I sorted their rubbers and tied their laces,
I wiped their noses and dried their faces. Of similarities there's lots
Twixt tiny tots and Hottentots.
I've earned repose to heal the ravages
Of these angelic-looking savages. Oh, progeny playing by itself
Is a lonely little elf,
But progeny in roistering batches
Would drive St. francis from here to Natchez. Shunned are the games a parent proposes,
They prefer to squirt each other with hoses,
Their playmates are their natural foemen
And they like to poke each other's abdomen. Their joy needs another woe's to cushion it,
Say a puddle, and someone littler to push in it.
They observe with glee the ballistic results
Of ice cream with spoons for catapults, And inform the assembly with tears and glares
That everyone's presents are better than theirs.
Oh, little women and little men,
Someday I hope to love you again, But not till after the party's over,
So give me the key to the doghouse, Rover
Ogden Nash
May I join you in the doghouse, Rover?
I wish to retire till the party's over.
Since three o'clock I've done my best
To entertain each tiny guest. My conscience now I've left behind me,
And if they want me, let them find me.
I blew their bubbles, I sailed their boats,
I kept them from each other's throats. I told them tales of magic lands,
I took them out to wash their hands.
I sorted their rubbers and tied their laces,
I wiped their noses and dried their faces. Of similarities there's lots
Twixt tiny tots and Hottentots.
I've earned repose to heal the ravages
Of these angelic-looking savages. Oh, progeny playing by itself
Is a lonely little elf,
But progeny in roistering batches
Would drive St. francis from here to Natchez. Shunned are the games a parent proposes,
They prefer to squirt each other with hoses,
Their playmates are their natural foemen
And they like to poke each other's abdomen. Their joy needs another woe's to cushion it,
Say a puddle, and someone littler to push in it.
They observe with glee the ballistic results
Of ice cream with spoons for catapults, And inform the assembly with tears and glares
That everyone's presents are better than theirs.
Oh, little women and little men,
Someday I hope to love you again, But not till after the party's over,
So give me the key to the doghouse, Rover
Ogden Nash
Ogden Nash
Ogden Nash
Bankers Are Just Like Anybody Else, Except Richer
This is a song to celebrate banks,
Because they are full of money and you go into them and all
you hear is clinks and clanks,
Or maybe a sound like the wind in the trees on the hills,
Which is the rustling of the thousand dollar bills.
Most bankers dwell in marble halls,
Which they get to dwell in because they encourage deposits
and discourage withdrawals,
And particularly because they all observe one rule which woe
betides the banker who fails to heed it,
Which is you must never lend any money to anybody unless
they don't need it.
I know you, you cautious conservative banks!
If people are worried about their rent it is your duty to deny
them the loan of one nickel, yes, even one copper engraving
of the martyred son of the late Nancy Hanks;
Yes, if they request fifty dollars to pay for a baby you must
look at them like Tarzan looking at an uppity ape in the
jungle,
And tell them what do they think a bank is, anyhow, they had
better go get the money from their wife's aunt or ungle.
But suppose people come in and they have a million and they
want another million to pile on top of it,
Why, you brim with the milk of human kindness and you
urge them to accept every drop of it,
And you lend them the million so then they have two million
and this gives them the idea that they would be better off
with four,
So they already have two million as security so you have no
hesitation in lending them two more,
And all the vice-presidents nod their heads in rhythm,
And the only question asked is do the borrowers want the
money sent or do they want to take it withm.
Because I think they deserve our appreciation and thanks,
the jackasses who go around saying that health and happi-
ness are everything and money isn't essential,
Because as soon as they have to borrow some unimportant
money to maintain their health and happiness they starve
to death so they can't go around any more sneering at good
old money, which is nothing short of providential.
Ogden Nash
This is a song to celebrate banks,
Because they are full of money and you go into them and all
you hear is clinks and clanks,
Or maybe a sound like the wind in the trees on the hills,
Which is the rustling of the thousand dollar bills.
Most bankers dwell in marble halls,
Which they get to dwell in because they encourage deposits
and discourage withdrawals,
And particularly because they all observe one rule which woe
betides the banker who fails to heed it,
Which is you must never lend any money to anybody unless
they don't need it.
I know you, you cautious conservative banks!
If people are worried about their rent it is your duty to deny
them the loan of one nickel, yes, even one copper engraving
of the martyred son of the late Nancy Hanks;
Yes, if they request fifty dollars to pay for a baby you must
look at them like Tarzan looking at an uppity ape in the
jungle,
And tell them what do they think a bank is, anyhow, they had
better go get the money from their wife's aunt or ungle.
But suppose people come in and they have a million and they
want another million to pile on top of it,
Why, you brim with the milk of human kindness and you
urge them to accept every drop of it,
And you lend them the million so then they have two million
and this gives them the idea that they would be better off
with four,
So they already have two million as security so you have no
hesitation in lending them two more,
And all the vice-presidents nod their heads in rhythm,
And the only question asked is do the borrowers want the
money sent or do they want to take it withm.
Because I think they deserve our appreciation and thanks,
the jackasses who go around saying that health and happi-
ness are everything and money isn't essential,
Because as soon as they have to borrow some unimportant
money to maintain their health and happiness they starve
to death so they can't go around any more sneering at good
old money, which is nothing short of providential.
Ogden Nash
Ogden Nash
Ogden Nash
Adventures Of Isabel
Isabel met an enormous bear,
Isabel, Isabel, didn't care;
The bear was hungry, the bear was ravenous,
The bear's big mouth was cruel and cavernous.
The bear said, Isabel, glad to meet you,
How do, Isabel, now I'll eat you!
Isabel, Isabel, didn't worry.
Isabel didn't scream or scurry.
She washed her hands and she straightened her hair up,
Then Isabel quietly ate the bear up.
Once in a night as black as pitch
Isabel met a wicked old witch.
the witch's face was cross and wrinkled,
The witch's gums with teeth were sprinkled.
Ho, ho, Isabel! the old witch crowed,
I'll turn you into an ugly toad!
Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel didn't scream or scurry,
She showed no rage and she showed no rancor,
But she turned the witch into milk and drank her.
Isabel met a hideous giant,
Isabel continued self reliant.
The giant was hairy, the giant was horrid,
He had one eye in the middle of his forhead.
Good morning, Isabel, the giant said,
I'll grind your bones to make my bread.
Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel didn't scream or scurry.
She nibled the zwieback that she always fed off,
And when it was gone, she cut the giant's head off.
Isabel met a troublesome doctor,
He punched and he poked till he really shocked her.
The doctor's talk was of coughs and chills
And the doctor's satchel bulged with pills.
The doctor said unto Isabel,
Swallow this, it will make you well.
Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel didn't scream or scurry.
She took those pills from the pill concocter,
And Isabel calmly cured the doctor.
Ogden Nash
Isabel met an enormous bear,
Isabel, Isabel, didn't care;
The bear was hungry, the bear was ravenous,
The bear's big mouth was cruel and cavernous.
The bear said, Isabel, glad to meet you,
How do, Isabel, now I'll eat you!
Isabel, Isabel, didn't worry.
Isabel didn't scream or scurry.
She washed her hands and she straightened her hair up,
Then Isabel quietly ate the bear up.
Once in a night as black as pitch
Isabel met a wicked old witch.
the witch's face was cross and wrinkled,
The witch's gums with teeth were sprinkled.
Ho, ho, Isabel! the old witch crowed,
I'll turn you into an ugly toad!
Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel didn't scream or scurry,
She showed no rage and she showed no rancor,
But she turned the witch into milk and drank her.
Isabel met a hideous giant,
Isabel continued self reliant.
The giant was hairy, the giant was horrid,
He had one eye in the middle of his forhead.
Good morning, Isabel, the giant said,
I'll grind your bones to make my bread.
Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel didn't scream or scurry.
She nibled the zwieback that she always fed off,
And when it was gone, she cut the giant's head off.
Isabel met a troublesome doctor,
He punched and he poked till he really shocked her.
The doctor's talk was of coughs and chills
And the doctor's satchel bulged with pills.
The doctor said unto Isabel,
Swallow this, it will make you well.
Isabel, Isabel, didn't worry,
Isabel didn't scream or scurry.
She took those pills from the pill concocter,
And Isabel calmly cured the doctor.
Ogden Nash
Ogden Nash
Subscribe to:
Posts (Atom)