| Home | Menu | Poems | Poets | Reading | Theme | Biography | Articles | Photo | Dictionary | Chat | Video | Shop | Extra | Jokes | Games | Science | Bio | বাংলা

Mariana In The South - Alfred Lord Tennyson


With one black shadow at its feet,
The house thro' all the level shines,
Close-latticed to the brooding heat,
And silent in its dusty vines:
A faint-blue ridge upon the right,
An empty river-bed before,
And shallows on a distant shore,
In glaring sand and inlets bright.
But "Aye Mary," made she moan,
And "Aye Mary," night and morn,
And "Ah," she sang, "to be all alone,
To live forgotten, and love forlorn."

She, as her carol sadder grew,
From brow and bosom slowly down
Thro' rosy taper fingers drew
Her streaming curls of deepest brown
To left and right, and made appear,
Still-lighted in a secret shrine,
Her melancholy eyes divine,
The home of woe without a tear.
And "Aye Mary," was her moan,
"Madonna, sad is night and morn;"
And "Ah," she sang, "to be all alone,
To live forgotten, and love forlorn."

Till all the crimson changed, and past
Into deep orange o'er the sea,
Low on her knees herself she cast,
Before Our Lady murmur'd she:
Complaining, "Mother, give me grace
To help me of my weary load."
And on the liquid mirror glow'd
The clear perfection of her face.
"Is this the form," she made her moan,
"That won his praises night and morn?"
And "Ah," she said, "but I wake alone,
I sleep forgotten, I wake forlorn."

Nor bird would sing, nor lamb would bleat,
Nor any cloud would cross the vault,
But day increased from heat to heat,
On stony drought and steaming salt;
Till now at noon she slept again,
And seem'd knee-deep in mountain grass,
And heard her native breezes pass,
And runlets babbling down the glen.
She breathed in sleep a lower moan,
And murmuring, as at night and morn
She thought, "My spirit is here alone,
Walks forgotten, and is forlorn."

Dreaming, she knew it was a dream:
She felt he was and was not there.
She woke: the babble of the stream
Fell, and, without, the steady glare
Shrank one sick willow sere and small.
The river-bed was dusty-white;
And all the furnace of the light
Struck up against the blinding wall.
She whisper'd, with a stifled moan
More inward than at night or morn,
"Sweet Mother, let me not here alone
Live forgotten and die forlorn."

And, rising, from her bosom drew
Old letters, breathing of her worth,
For "Love", they said, "must needs be true,
To what is loveliest upon earth."
An image seem'd to pass the door,
To look at her with slight, and say,
"But now thy beauty flows away,
So be alone for evermore."
"O cruel heart," she changed her tone,
"And cruel love, whose end is scorn,
Is this the end to be left alone,
To live forgotten, and die forlorn?"

But sometimes in the falling day
An image seem'd to pass the door,
To look into her eyes and say,
"But thou shalt be alone no more."
And flaming downward over all
From heat to heat the day decreased,
And slowly rounded to the east
The one black shadow from the wall.
"The day to night," she made her moan,
"The day to night, the night to morn,
And day and night I am left alone
To live forgotten, and love forlorn."

At eve a dry cicala sung,
There came a sound as of the sea;
Backward the lattice-blind she flung,
And lean'd upon the balcony.
There all in spaces rosy-bright
Large Hesper glitter'd on her tears,
And deepening thro' the silent spheres
Heaven over Heaven rose the night.
And weeping then she made her moan,
"The night comes on that knows not morn,
When I shall cease to be all alone,
To live forgotten, and love forlorn."


Alfred Lord Tennyson

Marriage Morning - Alfred Lord Tennyson


Light, so low upon earth,
You send a flash to the sun.
Here is the golden close of love,
All my wooing is done.
Oh, the woods and the meadows,
Woods where we hid from the wet,
Stiles where we stay'd to be kind,
Meadows in which we met!

Light, so low in the vale
You flash and lighten afar,
For this is the golden morning of love,
And you are his morning start.
Flash, I am coming, I come,
By meadow and stile and wood,
Oh, lighten into my eyes and heart,
Into my heart and my blood!

Heart, are you great enough
For a love that never tires?
O' heart, are you great enough for love?
I have heard of thorns and briers,
Over the meadow and stiles,
Over the world to the end of it
Flash for a million miles.


Alfred Lord Tennyson

Maud: A Monodrama - Alfred Lord Tennyson


O that 'twere possible
.
After long grief and pain
.
To find the arms of my true love
.
Round me once again!2.

When I was wont to meet her
.
In the silent woody places
.
By the home that gave me birth,
.
We stood tranced in long embraces
.
Mixt with kisses sweeter sweeter
.
Than anything on earth.2.

A shadow flits before me,
.
Not thou, but like to thee:
.
Ah Christ, that it were possible
.
For one short hour to see
.
The souls we loved, that they might tell us
.
What and where they be.2.
It leads me forth at evening,
.
It lightly winds and steals
.
In a cold white robe before me,
.
When all my spirit reels
.
At the shouts, the leagues of lights,
.
And the roaring of the wheels.2.
Half the night I waste in sighs,
.
Half in dreams I sorrow after
.
The delight of early skies;
.
In a wakeful doze I sorrow
.
For the hand, the lips, the eyes,
.
For the meeting of the morrow,
.
The delight of happy laughter,
.
The delight of low replies.2.
'Tis a morning pure and sweet,
.
And a dewy splendour falls
.
On the little flower that clings
.
To the turrets and the walls;
.
'Tis a morning pure and sweet,
.
And the light and shadow fleet;
.
She is walking in the meadow,
.
And the woodland echo rings;
.
In a moment we shall meet;
.
She is singing in the meadow,
.
And the rivulet at her feet
.
Ripples on in light and shadow
.
To the ballad that she sings.2.
So I hear her sing as of old,
.
My bird with the shining head,
.
My own dove with the tender eye?
.
But there rings on a sudden a passionate cry,
.
There is some one dying or dead,
.
And a sullen thunder is roll'd;
.
For a tumult shakes the city,
.
And I wake, my dream is fled;
.
In the shuddering dawn, behold,
.
Without knowledge, without pity,
.
By the curtains of my bed
.
That abiding phantom cold.2.
Get thee hence, nor come again,
.
Mix not memory with doubt,
.
Pass, thou deathlike type of pain,
.
Pass and cease to move about!
.
'Tis the blot upon the brain
.
That will show itself without.2.
Then I rise, the eave-drops fall,
.
And the yellow vapours choke
.
The great city sounding wide;
.
The day comes, a dull red ball
.
Wrapt in drifts of lurid smoke
.
On the misty river-tide.2.
Thro' the hubbub of the market
.
I steal, a wasted frame;
.
It crosses here, it crosses there,
.
Thro' all that crowd confused and loud,
.
The shadow still the same;
.
And on my heavy eyelids
.
My anguish hangs like shame.2.
Alas for her that met me,
.
That heard me softly call,
.
Came glimmering thro' the laurels
.
At the quiet evenfall,
.
In the garden by the turrets
.
Of the old manorial hall.2.
Would the happy spirit descend
.
From the realms of light and song,
.
In the chamber or the street,
.
As she looks among the blest,
.
Should I fear to greet my friend
.
Or to say "Forgive the wrong,"
.
Or to ask her, "Take me, sweet,
.
To the regions of thy rest"?2.
But the broad light glares and beats,
.
And the shadow flits and fleets
.
And will not let me be;
.
And I loathe the squares and streets,
.
And the faces that one meets,
.
Hearts with no love for me:
.
Always I long to creep
.
Into some still cavern deep,
.
There to weep, and weep, and weep
.
My whole soul out to thee....


Alfred Lord Tennyson

Deformation - Bei Dao


My back to the window of open fields
holding on to the gravity of life
and the doubts of May
like the audience at a violent movie
lit by drink

except for the honey-drop at five o’clock
the morning’s lovers grow old
and become a single body
a compass needle
on a homesick sea

between writing and the table
a diagonal enemy line
Friday in the billowing smoke
someone climbs a ladder
out of sight of the audience


Bei Dao

Morning Song - Bei Dao


Words are the poison in a song

on the track of the song’s night road
police sirens aftertaste
the alcohol of sleepwalkers

waking up, a headache
like the window’s transparent speakers
from silence to a roar

learning to waste a life
I hover in the birdcalls
crying never

when the storms have filled up with gas
light rays snatch the letter
unfold it and tear it up


Bei Dao

French Poet Paul Claudel 1868 - 1955

Paul Claudel (6 August 1868 – 23 February 1955) was a French poet, dramatist and diplomat, and the younger brother of the sculptor Camille Claudel. He was most famous for his verse dramas, which often convey his devout Catholicism.

He was born in Villeneuve-sur-Fère (Aisne), into a family of farmers and government officials. His father, Louis-Prosper, dealt in mortgages and bank transactions. His mother, the former Louise Cerveaux, came from a Champagne family of Catholic farmers and priests. Having spent his first years in Champagne, he studied at the lycée of Bar-le-Duc and at the Lycée Louis-le-Grand in 1881, when his parents moved to Paris. An unbeliever in his teenage years, he experienced a sudden conversion at the age of eighteen on Christmas Day 1886 while listening to a choir sing Vespers in the cathedral of Notre Dame de Paris: "In an instant, my heart was touched, and I believed." He would remain a strong Catholic for the rest of his life. He studied at the Paris Institute of Political Studies (better known as Sciences Po).

The young Claudel seriously considered entering a Benedictine monastery, but in the end began a career in the French diplomatic corps, in which he would serve from 1893 to 1936. He was first vice-consul in New York (April 1893), and later in Boston (December 1893). He was French consul in China (1895–1909), including consul in Shanghai (June 1895), and vice-consul in Fuzhou (October 1900), consul in Tianjin (Tientsin) (1906–1909), in Prague (December 1909), Frankfurt am Main (October 1911), Hamburg (October 1913), ministre plénipotentiaire in Rio de Janeiro (1916), Copenhagen (1920), ambassador in Tokyo (1922–1928), Washington, D.C. (1928–1933) and Brussels (1933–1936). While he served in Brazil during the First World War he supervised the continued provision of food supplies from South America to France. (His secretaries during the Brazil mission included Darius Milhaud, later world-famous as a composer, and who wrote incidental music to a number of Claudel's plays.) In 1930, Claudel received an LL.D. from Bates College.

In 1936 he retired to his château in Brangues (Isère).

Claudel married Reine Sainte-Marie Perrin on 15 March 1906.

Work

In his youth Claudel was heavily influenced by the poetry of Arthur Rimbaud and the Symbolists. Like them, he was horrified by modern materialist views of life. Unlike most of them, his response was to embrace Catholicism. All his writings are passionate rejections of the idea of a mechanical or random universe, instead proclaiming the deep spiritual meaning of human life founded on God's all-governing grace and love.

Claudel wrote in a unique verse style. He rejected traditional metrics in favour of long, luxuriant, unrhymed lines of free verse, the so-called verset claudelien, influenced by the Latin psalms of the Vulgate. His language and imagery was often lush, mystical, exhilarating, consciously 'poetical'; the settings of his plays tended to be romantically distant, medieval France or sixteenth-century Spanish South America, yet spiritually all-encompassing, transcending the level of material realism. He used scenes of passionate, obsessive human love to convey with great power God's infinite love for humanity. His plays were often extraordinarily long, sometimes stretching to eleven hours, and pressed the realities of material staging to their limits. Yet they were physically staged, at least in part, to rapturous acclaim, and are not merely closet dramas. The most famous of his plays are Le Partage de Midi ("The Break of Noon", 1906), L'Annonce Faite a Marie ("The Tidings Brought to Mary", 1910) focusing on the themes of sacrifice, oblation and sanctification through the tale of a young medieval French peasant woman who contracts leprosy, and Le Soulier de Satin ("The Satin Slipper", 1931), his deepest exploration of human and divine love and longing set in the Spanish empire of the siglo de oro, which was staged at the Comédie-Française in 1943. In later years he wrote texts to be set to music, most notably "Jeanne d'Arc au Bûcher" ("Joan of Arc at the Stake", 1939), an "opera-oratario" with music by Arthur Honegger.

As well as his verse dramas, Claudel also wrote much lyric poetry, for example the Cinq Grandes Odes (Five Great Odes, 1907).

Reputation

Claudel was always a controversial figure during his lifetime, and remains so today. His devout Catholicism and his right-wing political views, both slightly unusual stances among his intellectual peers, made him, and continue to make him, unpopular in many circles.

His address of a poem ("Paroles au Marechal," "Words to the Marshal") to Marshal Philippe Pétain after the defeat of France in 1940, commending Petain for picking up and salvaging France's broken, wounded body, has been unflatteringly remembered, though it is less a paean to Petain than a patriotic lament over the condition of France. As a Catholic, he could not avoid a certain sense of bitter satisfaction at the fall of the anti-clerical French Third Republic. However, accusations that he was a collaborationist based on the 1941 poem ignore the fact that support for Marshal Petain and the surrender was, in the catastrophic atmosphere of defeat, emotional collapse and exhaustion in 1941, widespread throughout the French populace (witness the large majority vote in favour of Petain and the dissolution of the Third Republic in the French Parliament in 1940, with support stretching across the political spectrum). Claudel's diaries make clear his consistent contempt for Nazism (condemning it as early as 1930 as "demonic" and "wedded to Satan," and referring to communism and Nazism as "Gog and Magog"), and his attitude to the Vichy regime quickly hardened into opposition.

He also committed his sister Camille Claudel to a hospital in March 1913, where she remained for the last 30 years of her life. Records show that while she did have mental lapses, she was clear-headed while working on her art. Doctors tried to convince the family that she need not be in the institution, but still they kept her there. (The story forms the subject of a novel by Michele Desbordes,La Robe bleue, The Blue Dress.)

Despite sharing in his earlier years in the old-fashioned antisemitism of conservative France, his response to the radical racialist Nazi version was unequivocal; he had written an open letter to the World Jewish Conference in 1935 condemning the Nuremberg Laws as "abominable and stupid." The sister of his daughter-in-law had married a Jew, Paul-Louis Weiller, who was arrested by the Vichy government in October 1940. Claudel went to Vichy to intercede for him, to no avail; luckily Weiller managed to escape (with Claudel's assistance, the authorities suspected) and flee to New York. Claudel made known his anger at the Vichy government's anti-Jewish legislation, courageously writing a published letter to the Chief Rabbi, Israel Schwartz, in 1941 to express "the disgust, horror, and indignation that all decent Frenchmen and especially Catholics feel in respect of the injustices, the despoiling, all the ill treatment of which our Jewish compatriots are now the victims... Israel is always the eldest son of the promise [of God], as it is today the eldest son of suffering." The Vichy authorities responded by having Claudel's house searched and keeping him under observation. His support for Charles de Gaulle and the Free French forces culminated in his victory ode addressed to de Gaulle when Paris was liberated in 1944.

Claudel, a conservative of the old school, was clearly not a fascist. The French writers who were attracted by, and collaborated with, the Nazi "New Order" in Europe, much younger men like Céline and Drieu la Rochelle, tended to come from a very different background to Claudel's, nihilists, ex-dadaists, and futurists rather than old-fashioned Catholics (neither of the other two major French Catholic writers, François Mauriac and Georges Bernanos, were supporters of the Nazi occupation or the Vichy regime).

An interesting parallel to Claudel, for Anglophones, is T. S. Eliot, whose later political and religious views were similar to Claudel's. As with Eliot, even those who dislike Claudel's religious and political beliefs, have generally admitted his genius as a writer. The British poet W. H. Auden, at that time a left-leaning agnostic, acknowledged the importance of Paul Claudel in his famous poem "In Memory of W. B. Yeats" (1939). Writing about Yeats, Auden says in lines 52-55:

"Time that with this strange excuse/Pardoned Kipling and his views,/And will pardon Paul Claudel,/Pardons him for writing well." (These lines are from the originally published version; they were excised by Auden in a later revision.)

George Steiner, in "The Death of Tragedy," calls him one of the three "masters of drama" in the twentieth century.

Paul Claudel was elected at the Académie française on 4 April 1946.