| Home | Menu | Poems | Poets | Reading | Theme | Biography | Articles | Photo | Dictionary | Chat | Video | Shop | Extra | Jokes | Games | Science | Bio | বাংলা

1777 - Эми Лоуэлл


English

Я

Труба-Вайн-Арбор

Горло маленькой красной трубой-цветы широко открыты,
И бренчать из латуни бьется горячее солнце.
Они Брей и рев на горящий небо.
Красный! Красный! Грубый отмечает, красного,
Трубили в голубое небо.
В длинных полос звука, расплавленного металла,
Вайн заявляет о себе.
Лязг! - С красными и желтыми трубами.
Лязг! - От долгого, носовые трубы,
Расщепление солнечного света в лентах, оборванный и выстрелил с шумом.

Я сижу в прохладной беседке, в зелено-золотых сумерках.
Это очень по-прежнему, потому что я не слышу трубы,
Знаю только, что они красные и открыто,
И, что солнце над беседка качает с теплом.
Мое перо заново починить,
И делает тонко нарисованных линий с его точки.
Вниз длинной белой бумаги вряд ли имеет линий,
Просто линии - вверх - вниз - крест-накрест.
Мое сердце из напряженных на точечные моего пера;
Это тонкая и корчась, как знаки перо.
Моя рука марши скрипучий мелодия,
Это маршей вниз бумаги визг флейты.
Мое перо и труба-цветы,
И армии Вашингтона далеко за дыма дерево на юго-запад.
"Yankee Doodle", мой милый! Это вы против англичан,
Идущие в рваный ботинок, чтобы тесто вниз Кинг-Джордж.
Что у тебя в шляпе? Не пером, я поставил в бокс.
Просто сено-солома, ибо это урожая вы боретесь за.
Сено в шляпу, и белки их глаз цель!
Как Банкер Хилл, два года назад, когда я смотрел весь день из дома-топ
Через шпиона отца-стекла.
Красный город, и синий, ярко воды,
И клубы дыма, которые вы сделали.
Двадцать миль,
Круглый от Кембриджа, или на шею,
Но дым был белый - белый!
Сегодня труба-цветы красный - красный -
И я не могу видеть вас боевых действий,
Но старый мистер Димонд бежал в Канаду,
И Майра поет "Yankee Doodle" на нее доения.
Красного горла труб Брей и лязг на солнце,
И дым-дерево клубы Дан цветы в синий воздух.

II


Город падающих листьев

Листья падают,
Коричневые листья,
Желтые листья с прожилками коричневого цвета.
Они падают,
Флаттера,
Осень снова.
Коричневые листья,
И прожилками желтые листья,
Ослабьте на их филиалов
И дрейфа медленно вниз.
Один из них,
Один, два, три,
Один, два, пять.
Вся Венеция является падение осенние листья -
Браун,
И желтый с прожилками коричневого цвета.

"Это сонет, борьбе,
Красивая,
Я вполне исчерпывается его.
Ваши фразы очередь о моем сердце
И душить меня обморок.
Откройте окно, я прошу.
Господа! Что бренчал скрипок и мандолины!
'Это действительно позор, чтобы остановить помещении.
Call моя горничная, или я заставлю тебя шнурок мне себя.
Фу, как жарко, не подышать свежим воздухом!
Посмотрите, как прямые листья падают.
Марианна, у меня будет желтого атласа догнал серебра бахромой,
Он выглядывает из-под восхитительно мантии.
Я также окрашены в день, "Каро борьбе Mio?
Вы будете гордиться мной на `Ridotto", а?
Гордится тем, что "Кавалер Servente к такой даме?
"Можете ли вы сомневаться в этом,` Bellissima Contessa "?
Щепотку более румяна на правой щеке,
И Венера сама сияет меньше. . .
"Ты мне надоел, борьбе,
Я обещаю я должен изменить вас!
Письмо, Achmet?
"Выполнить" и смотреть в окно, борьбе.
Я буду читать мое письмо в мире.
Маленькое черное раба с желтой чалме атласа
Смотрит на свою хозяйку с напряженными глазами.
Его желтый тюрбан и черной кожи
Великолепны - варварским.
Желтое платье с серебряным мельканий
Лежит на кресле
Кроме черной мантии и черной маской.
Желтый и черный,
Красотка - варварским.
Леди читает ее письма,
И листья медленно дрейф
Прошлое давно окна.
"Как глупо вы посмотрите, дорогие мои борьбе,
С этой великой коричневые листья в ваш парик.
Ливер это, я прошу вас,
Или я умру от смеха.

Желтые стены
Aflare в солнечном свете,
Chequered с тенями,
Тени виноградных листьев,
Тени маски.
Маски идет, печати себя на мгновение,
Тогда передачи,
Подробнее маски всегда заменяя их.
Маски с tricorns и шпаги торчал сзади
Занимаясь маски с перьями и высокие каблуки,
Солнечных лучей, находящихся под их insteps.
Один из них,
Один, два,
Один, два, три,
Существует теснит теней на горячей стенки,
Филигрань в верхней с подвижными листьями.
Желтый солнечный свет и черные тени,
Желтый и черный,
Красотка - варварским.
Две маски стоят вместе,
И тени листьев падает через них,
Маркировка стене, где они не являются.
Из хет-отзыв к плечу-Tip,
От локтя до меча рукоять,
Лист падает.
Тени общаться,
Blur вместе,
Проведите пальцем по стене и исчезает.
Золото мозаики и свечи,
И ночи темноту, скрывающиеся в потолочные балки.
Сан-Марко блестит с пламенем и отражений.
Плащ отметает,
И желтого атласа
Лижет над цветными вставками из мостовой.
Под золотым распятия
Существует заседании рук
Достижение из черных мантиях.
Вздохнув объятия, смелые расследования,
Скрыть в исповедальни,
Защищенная шарканье ног.
Красотка - варварские
В своей почты драгоценных камней и золота,
Сан-Марко смотрит на рой черных масках;
А за окном в дворцовых садах коричневые осенние листья,
Флаттера,
Осень.
Браун,
И желтый с прожилками коричневого цвета.

Сине-черный, небо над Венецией,
С покалывание желтых звезд.
Существует нет луны,
И волны толчок мрачно против носу
Из гондолы,
Исходя из Malamocco
И потоковую к Венеции.
Это черная под гондолой капот,
Но желтый атласное платье
Блики, словно глаз наблюдает тигра.
Желтые имея вокруг темнота,
Желтый и черный,
Красотка - варварским.
Лодочник поет,
Это Тассо, что он поет;
Любители искать друг друга под их манто,
И гондолы дрейфует на лагуну, косо на ближайшие рассвета.
Но в Malamocco впереди,
В Венеции позади,
Осень листья,
Браун,
И желтый с прожилками коричневого цвета.
Они падают,
Флаттера,
Осень.

Эми Лоуэлл

English

No comments: